Crevette, poulet, tout simplement.Shrimp, chicken.
Tous nos dim sum sont réalisés sur place par notre chef. 12 € les 5 pièces du même parfum, 15 minutes de préparation.
Crevette, poulet, tout simplement.Shrimp, chicken.
Porc laqué, champignon shiitake, carotte.Lacquered pork, shiitake mushroom, carrot.
Bœuf haché, coriandre, piment de Sichuan. Chopped beef, cilantro, Sichuan pepper.
Aux 4 légumes. With 4 vegetables.
Le ravioli pékinois au porc.Beijing pork dumpling.
Petite brioche vapeur au porc laqué et légumes.Steam bun with pork & vegetables.
Canard laqué par nos soins, sauce hoisin, champignon shiitake.Duck roasted by us, hoisin sauce, shiitake mushroom.
Du lundi au vendredi Le tour d'Asie
17 €
Chaque midi de la semaine, le chef Étienne Li fait escale dans un pays d'Asie. Cinq jours, cinq cuisines, un seul billet.
Pour ouvrir l'appétit, tout est fait maison.
Fèves de soja fraîches en haricots. Fresh soybeans.
Raviolis aux crevettes maison, frits.Fried homemade shrimp ravioli.
Nems au poulet et aux légumes maison, servis avec leurs feuilles de salade et de la menthe fraîche.Chicken and vegetable spring rolls.
Nems aux légumes maison, servis avec salade et menthe fraîche. Homemade vegetable spring rolls, salad and fresh mint.
Salade de papaye verte aux crevettes.Green papaya salad with shrimp.
Salade thaï, bœuf citronnelle. Thai salad, beef & lemongrass.
Raviolis grillés maison aux légumes et poulet.Grilled ravioli with vegetables and chicken.
Salade de poulpe à la japonaise, servie froide. Japanese octopus salad.
Lamelles de saumon cru, wasabi, sauce soja salée.Raw salmon strips, wasabi, soy sauce.
Tartare de saumon et dés de mangue assaisonnés, accompagné de wasabi.Salmon tartare and diced mango, wasabi.
Avocat et chair de crabe assaisonnés. Avocado & crab tartare.
Notre fierté : canard et porc ibérique laqués et rôtis lentement à la rôtissoire maison. Craquants à l'extérieur, fondants à l'intérieur.
Les soupes de la rôtissoire
Soupe de nouilles soba, chou pak choï, filet mignon de porc ibérique laqué et rôti, tofu, miso.Soba noodle soup, pak choi, glazed roasted Iberian pork tenderloin, tofu, miso.
Soupe de nouilles udon, chou pak choï, magret de canard laqué et rôti, piment oiseau. Udon noodle soup, pak choi, roasted lacquered duck breast, chili.
Les assiettes de la rôtissoire
Cuisse de canard laquée et rôtie au miel, vermicelles de riz, tombée de pousses d'épinard.Roasted duck leg with honey, rice vermicelli, wilted spinach.
Filet mignon de porc ibérique laqué au miel et sésame, aubergines façon Hong Shao sur riz blanc.Iberian pork tenderloin glazed with honey and sesame, Hong Shao eggplant, white rice.
Magret de canard laqué, crêpes chinoises et ses condiments, à rouler comme un burrito. Peking duck breast, Chinese pancakes and condiments to roll like a burrito.
Les grands bols et assiettes voyageuses de la maison.
Soupe de nouilles de blé aux raviolis de crevettes et chou de Shanghaï.Wheat noodle soup, homemade shrimp ravioli, Shanghai cabbage.
Vermicelles de riz, salade de soja frais, cacahuètes, bœuf aux oignons frits mariné à la citronnelle, poulet ou vegan, accompagné de nems maison.Rice vermicelli, fresh soy salad, peanuts, lemongrass beef, chicken or vegan, house spring rolls.
Nouilles de blé épaisses, émincé de poulet légèrement pimenté, soja et concombre frais, bouillon servi à part. Thick wheat noodles, lightly spiced chicken, soy, fresh cucumber, broth on the side.
Notre poulet croustillant mariné 24 h au piment de Sichuan, riz parfumé sauté aux œufs, ciboulette et cacahuètes. Crispy chicken marinated 24 h in Sichuan pepper, fried rice with eggs, chives and peanuts.
Nouilles de blé japonaises, petit bouillon, tomates, oignons, accompagnées de poulet croustillant.Japanese wheat noodles, light broth, tomatoes, onions, crispy chicken.
Tartare de bœuf épicé, cuisiné à la thaïlandaise, « au couteau ». Spicy beef tartare, Thai style, small bowl of rice.
Crevettes sel et poivre et variation de légumes pimentés, petit bol de riz. Salt and pepper shrimps, spicy vegetables, small bowl of rice.
Mélange de riz, de viande, de légumes sautés et d'un œuf, relevé par du piment, servi dans un bol en fonte chaud. Rice, meat, sautéed vegetables and an egg, chili, served in a hot cast-iron bowl.
Sautés minute, à la flamme.
Nouilles de blé ou riz parfumé sautés, légumes de saison, miel et sésame, lamelles de blanc de poulet.Wheat noodles or rice, seasonal vegetables, honey and sesame, chicken breast strips.
Nouilles de blé sautées aux légumes de saison et champignons parfumés, parfait pour les végétariens. Noodles with seasonal vegetables and mushrooms.
Riz parfumé sauté aux œufs et à la ciboulette, accompagné de poulet croustillant.Fried rice with eggs and chives, crispy chicken.
Bœuf aux oignons servi sur nouilles de blé ou riz parfumé sautés, légumes de saison.Beef with onions on wheat noodles or fried rice, seasonal vegetables.
Soja, champignons shiitake, mini maïs, carottes, chou de Shanghaï, champignons noirs, brocoli et coriandre. Soy, shiitake, baby corn, carrots, Shanghai cabbage, black mushrooms, broccoli, coriander.
Pâtes de riz ou nouilles de blé japonaises « larges » sautées aux légumes de saison, bœuf et crevettes.Rice noodles or large Japanese noodles, seasonal vegetables, beef and shrimp.
Riz parfumé sauté aux œufs et à la ciboulette, crevettes, calamars et Saint-Jacques.Fried rice with eggs and chives, shrimps, squid and scallops.
Pour finir tout en douceur.
Lychee bowl.
Cheesecake, raspberry coulis.
Soft chocolate cake.
Lemon meringue pie.
Coupée minute.Fresh exotic fruit salad, cut to order.
Red fruit & apple crumble.
Coffee and its cookie.
Whole fresh mango.
En cas d'allergie, renseignez-vous auprès du personnel · Prix et service compris · Tous nos plats sont faits maison